Angličtina se dá učit rychle i zábavně, říká spisovatelka Sabrina D. Harris. Zkusíš její metodu?

„Při učení cizího jazyka jsme na sebe všichni příliš přísní,“ říká Sabrina D. Harris, autorka anglických easy reading knih pro mírně pokročilé, která než drcení slovíček a trénování časů klade důraz na celkové porozumění kontextu. Skvělým pomocníkem jsou příběhy, které vás dokážou vtáhnout a rozmetat (nebo aspoň nalomit) jazykovou bariéru.

sabrina-rozhovor-1100x618.jpg Zdroj: Sabrina D. Harris

Se Sabrinou jsem se sešla v pražské kavárně Costa Coffee, kam už téměř patří mezi inventář. Její láskou jsou historické romány a prvotinu, Čarodějka, jsme před časem na Femině publikovali. Tvorbu dalšího románu prokládá novým žánrem – easy reading knihami, které přináší zjednodušené čtení v anglickém jazyce. Sabrina tvrdí, že se anglicky může naučit každý.

To se ti to mluví, když jsi žila skoro šest let v Anglii. 

Já jsem se ale anglicky naučila tady. A povětšinou sama. Začínala jsem tím, že jsem chtěla rozumět tomu, co zpívá Michael Jackson. Nad  “džamoun“ jsem strávila hodně bezesných nocí. (smích) Ale hodně jsem i sledovala na satelitu nekonečně seriály (Dny našich životů, Mladí a neklidní…). Z toho, jak se herci tvářili a podle situace jsem i bez znalosti jazyka pochopila, co se tam odehrává a zbytek jsem si dohledávala v obrovském slovníku, co jsem měla při sledování na klíně.

To už je pro dnešní generaci skoro jako sci-fi…

S tím samozřejmě souhlasím. Teď je obrovská výhoda v tom, že jsou slovníky online. Co já bych za to v té době dala. Myslím si, že většina lidí čeká, až bude umět jazyk dokonale, aby se odvážili promluvit. Z mého pohledu to je hloupost. Už s pár slovíčky a třemi základními časy dokážete vést super rozhovor. Jsem toho důkazem, protože právě s takovou znalostí jsem v sedmnácti letech dělala rozhovory se zahraničními hvězdami jako byl třeba David Hasselhof, 2 Unlimited nebo Dj Bobo (tohle možná mladším čtenářkám zní taky jako sci-fi.) (smích)

Co bys poradila lidem, kterým motivace v podobě svalnatého plavčíka nebo touha broukat si s Michalem Black or White chybí?

Já si myslím, že je důležité najít si cokoliv, co je bude motivovat. A málokdy to bývá povýšení v práci. Co takhle přečíst si knihy svého oblíbeného autora v originále? Nebo rozumět herci, kterého máte rádi? Těšit se na prodloužený víkend v zahraničí, kde si konečně nebudete připadat jako bez ruky? Co člověk, to originál, na každého funguje něco trochu jiného, ale kdo hledá, najde to svoje.

Máš také několikaleté zkušenosti coby lektorka angličtiny. Jak jsi se svými studenty pracovala?

Snažila jsem se hlavně o řešení na míru. Nevyhovovaly mi učebnice, které byly na trhu, ne snad proto, že by byly špatné. Ale nějak mě ani nebavilo z nich učit. Raději jsem si poslechla každého svého studenta, zjistila jakou má úroveň jazyka a motiv, proč se učí. Pak jsem mu začala psát příběhy na míru, které zohledňovaly vše, co jsem se dozvěděla. Dám příklad. Učila jsem klučinu, který toužil být pekařem a jet se učit do zahraničí. Připravovala jsem příběhy z pekárny, kde byla nejen slovní zásoba, ale i dialog a napětí. Pak jsme je spolu vždy rozebrali a rozhovory sehráli. Tím, že celá hodina byla o tom, co ho baví, vlastně ani nevnímal, že se učí a mluví anglicky.

Učila jsem i boxery, kteří spolu jezdili jen po zápasech a neměli moc času a ani trpělivosti. Těm jsem zase na cesty namlouvala cédéčka, kde byl také příběh a pak vždy prostor pro každého, aby zodpověděl otázky s tím, že vždy zazněla po pauze i správná odpověď. Do každé nahrávky jsem pokaždé přidala vtipnou narážku nebo poznámku pro každého z nich, aby je to bavilo.

Takže příběh a zábava je ten klíč k úspěchu?

O tom jsem přesvědčená. Moment, kdy nám ani nepřijde, že se něco nového učíme, je přesně ten, kdy náš mozek saje jako houba. A právě tohoto principu využívají easy reading knížky. Prostě se jednoduše začtete do příběhu, který upoutal vaši pozornost a učení angličtiny je vlastně spíše přidanou hodnotou.

Já ještě navíc doporučuji knihu zároveň číst a poslouchat její audioverzi. Mozek je totiž tak zaměstnán, že vám nedovolí se v myšlenkách zatoulat, jak se to může často stát, když si jen čtete nebo jen posloucháte. Easy reading knihy jsou navíc dvojjazyčné a zrcadlové, na jedné straně je text v angličtině a na druhé v češtině. Takže odpadá složité hledání slovíček.

Ty máš zatím na kontě dvě takové knihy: Vizionáři a Slavné ženy. V obou najdeme příběhy úspěšných a slavných, proč sis vybrala tyhle osobnosti?

Mám to štěstí, že Albatros je mi nakloněn a můžu psát o tom, co mě zajímá. Vizionáře jsem napsala proto, že mě fascinují příběhy věcí, které používáme a jak vznikly. Za jejich zrozením stojí vždy muž, který má sen a pak taky často i garáž. (smích) A protože miluju historii, byl odtud jen krůček ke slavným ženám. Navíc obě knihy mají audioverze načtené rodilým mluvčím, takže to celé splňuje koncept, který mě baví.  Ale nejsou to jediné easy reading knihy, které jsem napsala. Pro děti mám sérii pohádek na dobrou noc o malé Janičce – Jane and the Moon a Jane and the Sun. 

Kdybys mohla strávit 24 hodin v kůži jedné osobnosti z těch, o kterých jsi psala, která by to byla?

To je moc těžká otázka, protože mě baví zlomové momenty. Často, když dělám rozhovory s úspěšnými lidmi, tak se ptám, co prožívali v té určité chvíli, protože je pro mě třeba nepředstavitelné se ráno probudit jako ředitel mezinárodní společnosti, nebo jako tvůrce produktu, který jde na trh a necítit tu obrovskou zodpovědnost a možná i strach… Takže by mě třeba zajímalo, co opravdu cítila Anna Boleynová, když šla na popravu. Stálo to všechno za to? Co se asi honilo hlavou těm skvělým mužům, kteří dostali první investice na své nápady, které teď běžně používáme?

Na čem teď pracuješ?

Finalizovala jsem teď Janu Eyrovou, kterou jsem přepisovala do jednoduché angličtiny, ta vyjde na začátku roku, pak jsem dostala smlouvu na další knihy, takže se nudit nebudu. (smích) Kromě toho ještě vedu online magazín, načítám ve svém domácím ministudiu pohádky v češtině i v angličtině a pomáhám jiným lidem s texty na weby, blogy apod. Prostě příběhy v mnoha podobách. Je to různorodé a moc mě to baví.

Děkuju za rozhovor, a ať se ti daří!

Z naší schůzky se Sabrinou jsem neodcházela s prázdnou, připravila hned pro deset čtenářek své knížky. Tak nás sleduj, v nejbližších dnech si o ně budeš moci zasoutěžit a vyzkoušet si, jaké to je číst v jednoduché angličtině.

Foto: Sabrina D. Haris

 

Čtěte dále

Chcete získávat nejnovější informace ze světa žen?

Přihlaste se k odběru našeho newsletteru vyplněním vaší emailové adresy.

Chyba: Email není ve správném formátu.
OK: Váš email byl úspěšně zaregistrován.

*Newslettery vám budeme zasílat nejdéle 3 roky nebo do vašeho odhlášení. Více informací na mailové adrese: gdpr@femina.cz

TOPlist